< 1 Cronici 3 >
1 Și aceștia au fost fiii lui David, care i-au fost născuți în Hebron; întâiul născut Amnon, din Ahinoam izreelita; al doilea Daniel, din Abigail carmelita;
大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。
2 Al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;
三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
3 Al cincilea, Șefatia din Abital; al șaselea, Itream prin Egla, soția lui.
五子示法提雅是亞比她生的。六子以特念是大衛的妻以格拉生的。
4 Aceștia șase i-au fost născuți în Hebron; și acolo a domnit șapte ani și șase luni, și în Ierusalim a domnit treizeci și trei de ani.
這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。
5 Și aceștia i-au fost născuți în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat-Șua fiica lui Amiel,
大衛在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門。這四人是亞米利的女兒拔‧書亞生的。
6 Ibhar de asemenea și Elișama și Elifelet,
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
7 Și Noga și Nefeg și Iafia,
挪迦、尼斐、雅非亞、
8 Și Elișama și Eliada și Elifelet, nouă.
以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。
9 Aceștia au fost toți fiii lui David, în afară de fiii concubinelor și Tamar sora lor.
這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪,妃嬪的兒子不在其內。
10 Și fiul lui Solomon a fost Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosafat, fiul lui,
所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
11 Ioram, fiul lui; Ahazia, fiul lui; Ioas, fiul lui;
約沙法的兒子是約蘭;約蘭的兒子是亞哈謝;亞哈謝的兒子是約阿施;
12 Amația, fiul lui; Azaria, fiul lui; Iotam, fiul lui;
約阿施的兒子是亞瑪謝;亞瑪謝的兒子是亞撒利雅;亞撒利雅的兒子是約坦;
13 Ahaz, fiul lui; Ezechia, fiul lui, Manase, fiul lui;
約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
14 Amon, fiul lui; Iosia, fiul lui.
瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
15 Și fiii lui Iosia au fost: întâiul născut Iohanan, al doilea Ioiachim, al treilea Zedechia, al patrulea Șalum.
約西亞的長子是約哈難,次子是約雅敬,三子是西底家,四子是沙龍。
16 Și fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul lui; Zedechia, fiul lui.
約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
17 Și fiii lui Ieconia: Asir, Șealtiel, fiul lui,
耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵、
18 Malchiram de asemenea și Pedaia și Șenațar, Iecamia, Hoșama și Nedabia.
瑪基蘭、毗大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪、尼大比雅。
19 Și fiii lui Pedaia au fost: Zorobabel și Șimei; și fiii lui Zorobabel: Meșulam și Hanania și Șelomit sora lor;
毗大雅的兒子是所羅巴伯、示每。所羅巴伯的兒子是米書蘭、哈拿尼雅,他們的妹子名叫示羅密。
20 Și Hașuba și Ohel și Berechia și Hasadia, Iușab-Hesed, cinci.
米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
21 Și fiii lui Hanania: Pelatia și Iesaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Șecania.
哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
22 Și fiii lui Șecania: Șemaia; și fiii lui Șemaia: Hatuș și Igheal și Baria și Nearia și Șafat, șase.
示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。
23 Și fiii lui Nearia: Elioenai și Ezechia și Azricham, trei.
尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。
24 Și fiii lui Elioenai au fost: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Dalaia și Anani, șapte.
以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毗萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七人。