< 1 Cronici 25 >
1 Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
2 Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
3 Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
4 Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
5 Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
6 Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
7 Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
8 Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
9 Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
10 Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
11 Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
12 Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
13 Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
14 Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
15 Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
16 Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
17 Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
18 Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
19 Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
20 Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
21 Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
22 Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
23 Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
24 Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
25 Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
26 Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
27 Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
28 Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
29 Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
30 Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
31 Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Двадцять і четвертий — для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.