< 1 Cronici 25 >
1 Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
2 Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
3 Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
4 Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
5 Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
7 Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
8 Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
9 Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
10 Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.