< 1 Cronici 25 >

1 Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
Además, David y los capitanes del ejército apartaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, que debían profetizar con arpas, con instrumentos de cuerda y con címbalos. El número de los que hicieron la obra según su servicio fue:
2 Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
de los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la mano de Asaf, quien profetizaba por orden del rey.
3 Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
De Jedutún, los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis, bajo la mano de su padre Jedutún, que profetizaban dando gracias y alabando a Yahvé con el arpa.
4 Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekashah, Mallothi, Hothir y Mahazioth.
5 Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey, en las palabras de Dios, para levantar el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
Todos ellos estaban bajo las manos de su padre para cantar en la casa de Yahvé, con címbalos, instrumentos de cuerda y arpas, para el servicio de la casa de Dios: Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la orden del rey.
7 Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
El número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto a Yahvé, todos los que eran hábiles, era de doscientos ochenta y ocho.
8 Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
Echaron suertes para sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el alumno.
9 Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
La primera suerte le tocó a Asaf, a José; la segunda a Gedalías, él y sus hermanos e hijos, doce;
10 Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la tercera a Zacur, sus hijos y sus hermanos, doce;
11 Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la cuarta a Izri, sus hijos y sus hermanos, doce;
12 Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la quinta a Netanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
13 Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la sexta a Bucías, sus hijos y sus hermanos, doce;
14 Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la séptima a Jesharela, sus hijos y sus hermanos, doce;
15 Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la octava a Jesaías, sus hijos y sus hermanos, doce;
16 Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la novena a Matanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
17 Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la décima a Simei, sus hijos y sus hermanos, doce;
18 Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la undécima a Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce;
19 Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la duodécima a Hasabías, sus hijos y sus hermanos, doce;
20 Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
la decimotercera a Subael, sus hijos y sus hermanos, doce;
21 Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
el decimocuarto, a Mattithiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
22 Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
el decimoquinto, a Jeremoth, sus hijos y sus hermanos, doce;
23 Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
24 Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
el decimoséptimo, a Joshbekashah, sus hijos y sus hermanos, doce;
25 Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
el decimoctavo, a Hanani, sus hijos y sus hermanos, doce;
26 Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
27 Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
por el vigésimo a Eliathah, sus hijos y sus hermanos, doce;
28 Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
por el vigésimo primero a Hothir, sus hijos y sus hermanos, doce;
29 Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
por el vigésimo segundo a Giddalti, sus hijos y sus hermanos, doce;
30 Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
por el vigésimo tercero a Mahazioth, sus hijos y sus hermanos, doce;
31 Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
por el vigésimo cuarto a Romamti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, doce.

< 1 Cronici 25 >