< 1 Cronici 25 >
1 Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
2 Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
3 Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
4 Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
5 Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
6 Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
7 Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
8 Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
9 Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
10 Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
11 Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
12 Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
13 Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
14 Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
15 Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
16 Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
17 Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
18 Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
19 Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
20 Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
21 Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
22 Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
23 Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
24 Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
25 Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
26 Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
27 Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
28 Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
29 Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
30 Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
31 Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.