< 1 Cronici 25 >
1 Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
2 Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
of the sons of Asaph: Zakkur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
3 Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, and Shimei, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the harp in giving thanks and praising the LORD.
4 Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God's house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7 Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
8 Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
And they cast lots, watch with watch, the small as the great, the teacher as the pupil.
9 Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
Now the first lot came out for Asaph of Joseph, his sons and his brothers, twelve; the second to Gedaliah, his brothers and his sons, twelve:
10 Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the third to Zakkur, his sons and his brothers, twelve:
11 Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the fourth to Zeri, his sons and his brothers, twelve:
12 Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
13 Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
14 Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the seventh to Asarelah, his sons and his brothers, twelve:
15 Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
16 Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
17 Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
18 Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the eleventh to Uzziel, his sons and his brothers, twelve:
19 Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
20 Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
21 Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
22 Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the fifteenth to Jerimoth, his sons and his brothers, twelve:
23 Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
24 Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
25 Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
26 Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
27 Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
28 Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
29 Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
30 Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
31 Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.