< 1 Cronici 25 >

1 Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise Yhwh.
4 Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti–ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
All these were under the hands of their father for song in the house of Yhwh, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king’s order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Yhwh, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
The four and twentieth to Romamti–ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

< 1 Cronici 25 >