< 1 Cronici 24 >

1 Și acestea sunt cetele fiilor lui Aaron. Fiii lui Aaron: Nadab și Abihu, Eleazar și Itamar.
Harun ewladlirining nöwetchilikke bölünüshi töwendikiche: Harunning oghli Nadab, Abihu, Eliazar we Itamar.
2 Dar Nadab și Abihu au murit înaintea tatălui lor și nu au avut copii, de aceea Eleazar și Itamar au făcut serviciul de preot.
Nadab bilen Abihu atisidin burun ölüp ketken hem perzent körmigenidi; shunga Eliazar bilen Itamar kahinliqni tutatti.
3 Și David i-a împărțit, pe Țadoc, dintre fiii lui Eleazar; și Ahimelec, dintre fiii lui Itamar, conform rânduielii lor, în serviciul lor.
Dawut we Eliazarning ewladliridin Zadok we Itamarning ewladliridin Aximelek ularning qérindashlirini guruppilargha bölüp, wezipisi boyiche ishqa qoydi;
4 Și s-au găsit mai mulți bărbați de seamă dintre fiii lui Eleazar apoi dintre fiii lui Itamar; și astfel au fost ei împărțiți. Printre fiii lui Eleazar erau șaisprezece bărbați de seamă din casa părinților lor și opt dintre fiii lui Itamar, conform casei părinților lor.
Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlardin köp ikenlikini bilip, ularni shuninggha asasen ayrip nöwet-guruppilargha böldi. Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar on alte kishi idi, Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar sekkiz kishi idi;
5 Astfel au fost ei împărțiți prin sorț, unul cu altul; fiindcă guvernatorii sanctuarului și guvernatorii casei lui Dumnezeu, erau dintre fiii lui Eleazar și dintre fiii lui Itamar.
ular chek tashlash yoli bilen tengshep nöwet-guruppilargha bölündi. Shundaq qilip muqeddesxanidiki ishlargha mes’ul bolghanlar we Xudaning aldidiki ishlargha mes’ul bolghanlar hem Eliazarning ewladliridinmu hem Itamarning ewladliridinmu boldi.
6 Și Șemaia, fiul lui Netaneel, scribul, unul dintre leviți, le-a scris înaintea împăratului și a prinților, a preotului Țadoc și a lui Ahimelec, fiul lui Abiatar, și înaintea mai marelui părinților preoților și leviților; o casă părintească fiind luată pentru Eleazar și una luată pentru Itamar.
Lawiy Netanelning oghli Shémaya katip bolsa padishah, emeldarlar, kahin Zadok, Abiyatarning oghli Aximelek, shundaqla kahinlarning we Lawiylarning jemet bashliqliri aldida ularning ismini pütüp qoydi. Eliazarning ewladliri ichidin bir jemet tallandi, andin Itamarning ewladliri ichidinmu bir jemet tallandi.
7 Și primul sorț i-a ieșit lui Iehoiarib, al doilea lui Iedaia,
Birinchi chek Yehoyaribqa, ikkinchi chek Yedayagha,
8 Al treilea lui Harim, al patrulea lui Seorim,
üchinchi chek Harimgha, tötinchi chek Séorimgha,
9 Al cincilea lui Malchia, al șaselea lui Miiamin,
beshinchi chek Malkiyagha, altinchi chek Miyamin’gha,
10 Al șaptelea lui Hacoț, al optulea lui Abiia,
yettinchi chek Hakkozgha, sekkizinchi chek Abiyagha,
11 Al nouălea lui Ieșua, al zecelea lui Șecania,
toqquzinchi chek Yeshuagha, oninchi chek Shékaniyagha,
12 Al unsprezecelea lui Eliașib, al doisprezecelea lui Iachim,
on birinchi chek Eliyashibqa, on ikkinchi chek Yakimgha,
13 Al treisprezecelea lui Hupa, al paisprezecelea lui Ieșebeab,
on üchinchi chek Huppagha, on tötinchi chek Yeshebiabqa,
14 Al cincisprezecelea lui Bilga, al șaisprezecelea lui Imer,
on beshinchi chek Bilgahqa, on altinchi chek Immerge,
15 Al șaptesprezecelea lui Hezir, al optsprezecelea lui Afses,
on yettinchi chek Hézirgha, on sekkizinchi chek Happizezge,
16 Al nouăsprezecelea lui Petahia, al douăzecilea lui Iehezechel,
on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
17 Al douăzeci și unulea lui Iachin, al douăzeci și doilea lui Gamul,
yigirme birinchi chek Yaqin’gha, yigirme ikkinchi chek Gamulgha,
18 Al douăzeci și treilea lui Delaia, al douăzeci și patrulea lui Maazia.
yigirme üchinchi chek Délayagha, yigirme tötinchi chek Maaziyagha chiqti.
19 Aceasta era ordinea lor în serviciul lor, pentru a intra în casa DOMNULUI, conform rânduielii lor, prin mâna lui Aaron, tatăl lor, precum DOMNUL Dumnezeul lui Israel îi poruncise.
Mana bu ularning xizmet tertipi; bu Israilning Xudasi Perwerdigar ularning atisi Harunning wastisi bilen buyrughan nizam boyiche, Perwerdigarning öyige kirish nöwiti idi.
20 Și restul fiilor lui Levi au fost aceștia, dintre fiii lui Amram: Șubael; dintre fiii lui Șubael: Iehdia.
Lawiyning qalghan ewladliri munular: Amramning ewladliridin Shubayel; Shubayelning ewladliri ichide Yehdéya bar idi.
21 Referitor la Rehabia, dintre fiii lui Rehabia, întâiul a fost Ișia.
Rehabiyagha kelsek, uning oghulliri, jümlidin tunji oghli Yishiya bar idi.
22 Dintre ițehariți: Șelomot; dintre fiii lui Șelomot: Iahat.
Izharning oghulliri ichide Shélomot; Shélomotning oghulliri ichide Jahat bar idi.
23 Și fiii lui Hebron: Ieriia, întâiul; Amaria, al doilea; Iahaziel, al treilea; Iecameam, al patrulea.
Hébronning oghulliri: tunji oghli Yeriya, ikkinchisi Amariya, üchinchisi Yahaziyel, tötinchisi Jekamiyam idi.
24 Dintre fiii lui Uziel: Mica; dintre fiii lui Mica: Șamir.
Uzziyelning oghulliri: Mikah; Mikahning oghulliridin Shamir bar idi.
25 Fratele lui Mica a fost Ișia; dintre fiii lui Ișia: Zaharia.
Mikahning inisi Isshiya idi; Yisshiyaning oghulliri ichide Zekeriya bar idi.
26 Fiii lui Merari au fost Mahli și Muși; fiii lui Iaazia: Beno.
Merarining oghulliri: Mahli we Mushi; Yaaziyaning oghli Béno idi.
27 Fiii lui Merari prin Iaazia: Beno și Șoham și Zacur și Ibri.
Merarining oghli Yaaziyadin bolghan ewladliri Béno, Shoham, Zakkur we Ibri bar idi.
28 Din Mahli a ieșit Eleazar, care nu a avut fii.
Mahlining oghli Eliazar idi; Eliazarning oghli yoq idi.
29 Referitor la Chiș, fiul lui Chiș a fost Ierahmeel.
Kishke kelsek, uning oghulliri ichide Yerahmiyel bar idi.
30 De asemenea fiii lui Muși: Mahli și Eder și Ierimot. Aceștia au fost fiii leviților după casa părinților lor.
Mushining oghulliri Mahli, Éder we Yerimot idi. Yuqiriqilarning hemmisi Lawiyning ewladliri bolup, jemetliri boyiche pütülgenidi.
31 Aceștia de asemenea au aruncat sorți împreună cu frații lor, fiii lui Aaron, în prezența împăratului David și a lui Țadoc și a lui Ahimelec și a mai marelui părinților preoților și leviților, părinții mai mari împreună cu frații lor mai tineri.
Ularmu ularning qérindashliri Harunning ewladlirigha oxshash, Dawut padishah, Zadok, Aximelek we shuningdek kahinlar we Lawiylarning jemet bashliqlirining aldida chek tartti; herqaysi jemet bashliri we ularning tughqanliridin eng kichiklirimu oxshashla chek tartti.

< 1 Cronici 24 >