< 1 Cronici 24 >

1 Și acestea sunt cetele fiilor lui Aaron. Fiii lui Aaron: Nadab și Abihu, Eleazar și Itamar.
А в Ааро́нових синів такі їхні че́рги: Ааро́нові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
2 Dar Nadab și Abihu au murit înaintea tatălui lor și nu au avut copii, de aceea Eleazar și Itamar au făcut serviciul de preot.
Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони сині́в, тому священноді́яли Елеазар та Ітамар.
3 Și David i-a împărțit, pe Țadoc, dintre fiii lui Eleazar; și Ahimelec, dintre fiii lui Itamar, conform rânduielii lor, în serviciul lor.
І поділив їх Давид і Садо́к, з Елеазарових синів, та Ахіме́лех, з Ітамарових синів, за їхнім уря́дом в їхній службі.
4 Și s-au găsit mai mulți bărbați de seamă dintre fiii lui Eleazar apoi dintre fiii lui Itamar; și astfel au fost ei împărțiți. Printre fiii lui Eleazar erau șaisprezece bărbați de seamă din casa părinților lor și opt dintre fiii lui Itamar, conform casei părinților lor.
І були зна́йдені Елеаза́рові сини численні́шими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеаза́рових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх — вісім.
5 Astfel au fost ei împărțiți prin sorț, unul cu altul; fiindcă guvernatorii sanctuarului și guvernatorii casei lui Dumnezeu, erau dintre fiii lui Eleazar și dintre fiii lui Itamar.
І поділили їх жеребка́ми, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
6 Și Șemaia, fiul lui Netaneel, scribul, unul dintre leviți, le-a scris înaintea împăratului și a prinților, a preotului Țadoc și a lui Ahimelec, fiul lui Abiatar, și înaintea mai marelui părinților preoților și leviților; o casă părintească fiind luată pentru Eleazar și una luată pentru Itamar.
І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головни́ми, і священиком Садо́ком, і Ахіме́лехом, сином Евіятаровим, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів. Один ба́тьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
7 Și primul sorț i-a ieșit lui Iehoiarib, al doilea lui Iedaia,
І вийшов перший жеребо́к для Єгояріва, другий — для Єдаї,
8 Al treilea lui Harim, al patrulea lui Seorim,
третій — для Харіма, четвертий — для Сеоріма,
9 Al cincilea lui Malchia, al șaselea lui Miiamin,
п'ятий — для Малкійї, шо́стий — для Мійяміна,
10 Al șaptelea lui Hacoț, al optulea lui Abiia,
сьо́мий для Гаккоца, во́сьмий — для Авійї,
11 Al nouălea lui Ieșua, al zecelea lui Șecania,
дев'ятий — для Єшуї, десятий — для Шеханії,
12 Al unsprezecelea lui Eliașib, al doisprezecelea lui Iachim,
одина́дцятий — для Ел'яшіва, дванадцятий — для Якіма,
13 Al treisprezecelea lui Hupa, al paisprezecelea lui Ieșebeab,
тринадцятий — для Хуппи, чотирна́дцятий — для Єшев'ава,
14 Al cincisprezecelea lui Bilga, al șaisprezecelea lui Imer,
п'ятнадцятий — для Білґи, шістнадцятий — для Іммера,
15 Al șaptesprezecelea lui Hezir, al optsprezecelea lui Afses,
сімнадцятий — для Хезіра, вісімнадцятий — для Гаппіццеца,
16 Al nouăsprezecelea lui Petahia, al douăzecilea lui Iehezechel,
дев'ятнадцятий — для Петах'ї, двадцятий — для Єхезкела,
17 Al douăzeci și unulea lui Iachin, al douăzeci și doilea lui Gamul,
двадцять і перший — для Яхіна, двадцять і другий — для Ґамула,
18 Al douăzeci și treilea lui Delaia, al douăzeci și patrulea lui Maazia.
двадцять і третій — для Делаї, двадцять і четвертий — для Маазії.
19 Aceasta era ordinea lor în serviciul lor, pentru a intra în casa DOMNULUI, conform rânduielii lor, prin mâna lui Aaron, tatăl lor, precum DOMNUL Dumnezeul lui Israel îi poruncise.
Оце поря́док їхньої служби, щоб прихо́дити до Господнього дому за їхньою постановою через Ааро́на, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
20 Și restul fiilor lui Levi au fost aceștia, dintre fiii lui Amram: Șubael; dintre fiii lui Șubael: Iehdia.
А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів — Шуваїл, від синів Шуваїлових — Єхедія.
21 Referitor la Rehabia, dintre fiii lui Rehabia, întâiul a fost Ișia.
Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
22 Dintre ițehariți: Șelomot; dintre fiii lui Șelomot: Iahat.
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
23 Și fiii lui Hebron: Ieriia, întâiul; Amaria, al doilea; Iahaziel, al treilea; Iecameam, al patrulea.
А сини Хевронові: Єрійя, другий — Амарія, третій — Яхазіїл, четвертий — Єкам'ам.
24 Dintre fiii lui Uziel: Mica; dintre fiii lui Mica: Șamir.
Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
25 Fratele lui Mica a fost Ișia; dintre fiii lui Ișia: Zaharia.
Брат Міхи — Їшшійя, сини Їшшійїні — Захарій.
26 Fiii lui Merari au fost Mahli și Muși; fiii lui Iaazia: Beno.
Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї — Бено.
27 Fiii lui Merari prin Iaazia: Beno și Șoham și Zacur și Ibri.
Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
28 Din Mahli a ieșit Eleazar, care nu a avut fii.
У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
29 Referitor la Chiș, fiul lui Chiș a fost Ierahmeel.
Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
30 De asemenea fiii lui Muși: Mahli și Eder și Ierimot. Aceștia au fost fiii leviților după casa părinților lor.
А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батькі́в.
31 Aceștia de asemenea au aruncat sorți împreună cu frații lor, fiii lui Aaron, în prezența împăratului David și a lui Țadoc și a lui Ahimelec și a mai marelui părinților preoților și leviților, părinții mai mari împreună cu frații lor mai tineri.
І кидали жеребки́ і вони відповідно до братів своїх, Ааро́нових синів, перед царем Давидом, і Садо́ком, і Ахімелехом, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів, го́лови родин нарівні зо своїм меншим братом.

< 1 Cronici 24 >