< 1 Cronici 1 >

1 Adam, Set, Enoș,
אדם שת אנוש׃
2 Cainan, Mahalaleel, Iared,
קינן מהללאל ירד׃
3 Henoc, Metusala, Lamec,
חנוך מתושלח למך׃
4 Noe, Sem, Ham și Iafet.
נח שם חם ויפת׃
5 Fiii lui Iafet: Gomer și Magog și Madai și Iavan și Tubal și Meșec și Tiras.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
6 Și fiii lui Gomer: Așchenaz și Rifat și Togarma.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
7 Și fiii lui Iavan: Elișa și Tarsis, Chitim și Dodanim.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
8 Fiii lui Ham: Cuș și Mițraim, Put și Canaan.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
9 Și fiii lui Cuș: Seba și Havila și Sabta și Raema și Sabteca. Și fiii lui Raema: Șeba și Dedan.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃
10 Și Cuș a născut pe Nimrod, el a început să fie puternic pe pământ.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃
11 Și Mițraim a născut pe Ludim și pe Anamim și pe Lehabim și Naftuhim,
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
12 Și pe Patrusim și pe Casluhim, (din care au venit filistenii) și pe Caftorim.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
13 Și Canaan a născut pe Sidon întâiul său născut și pe Het,
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
14 Pe iebusiți de asemenea și pe amoriți și pe ghirgasiți,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
15 Și pe hiviți și pe archiți și pe siniți,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
16 Și pe arvadiți și pe țemariți și pe hamatiți.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃
17 Fiii lui Sem: Elam și Așur și Arpacșad și Lud și Aram și Uz și Hul și Gheter și Meșec.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
18 Și Arpacșad a născut pe Șelah și Șelah a născut pe Eber.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
19 Și lui Eber i-au fost născuți doi fii, numele unuia era Peleg; deoarece în zilele lui pământul a fost împărțit; și numele fratelui său era Ioctan.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
20 Și Ioctan a născut pe Almodad și pe Șelef și pe Hațarmavet și pe Ierah,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
21 Pe Hadoram de asemenea și pe Uzal și pe Dicla,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
22 Și pe Ebal și pe Abimael și pe Seba,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃
23 Și pe Ofir și pe Havila și pe Iobab. Toți aceștia au fost fiii lui Ioctan.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
24 Sem, Arpacșad, Șelah,
שם ארפכשד שלח׃
25 Eber, Peleg, Rehu,
עבר פלג רעו׃
26 Serug, Nahor, Terah,
שרוג נחור תרח׃
27 Avram, același este Avraam.
אברם הוא אברהם׃
28 Fiii lui Avraam: Isaac și Ismael.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃
29 Acestea sunt generațiile lor, întâiul născut din Ismael: Nebaiot; apoi Chedar și Adbeel și Mibsam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
30 Mișma și Duma, Masa, Hadad și Tema,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃
31 Ietur, Nafiș și Chedma. Aceștia sunt fiii lui Ismael.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃
32 Și fiii Cheturei, concubina lui Avraam, ea a născut pe Zimran și pe Iocșan și pe Medan și pe Madian și pe Ișbac și pe Șuah. Și fiii lui Iocșan: Seba și Dedan.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃
33 Și fiii lui Madian: Efa și Efer și Henoc și Abida și Eldaa. Toți aceștia sunt fiii Cheturei.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
34 Și Avraam a născut pe Isaac. Fiii lui Isaac: Esau și Israel.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
35 Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel și Ieuș și Iaalam și Core.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃
36 Fiii lui Elifaz: Teman și Omar, Țefi și Gatam, Chenaz și Timna și Amalec.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃
37 Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Șama și Miza.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃
38 Și fiii lui Seir: Lotan și Șobal și Țibeon și Ana și Dișon și Ețer și Dișan.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
39 Și fiii lui Lotan: Hori și Homam; și Timna era sora lui Lotan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
40 Fiii lui Șobal: Alian și Manahat și Ebal, Șefi și Onam. Și fiii lui Țibeon: Aia și Ana.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃
41 Fiii lui Ana: Dișon. Și fiii lui Dișon: Amram și Eșban și Itran și Cheran.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃
42 Fiii lui Ețer: Bilhan și Zaavan și Iaacan. Fiii lui Dișan: Uț și Aran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃
43 Și aceștia sunt împărații care au domnit în țara lui Edom înainte ca vreun împărat să fi domnit peste copiii lui Israel: Bela, fiul lui Beor; și numele cetății lui era Dinhaba.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
44 Și după ce Bela a murit, Iobab, fiul lui Zerah din Boțra, a domnit în locul lui.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
45 Și după ce Iobab a murit, Hușam din țara temaniților a domnit în locul lui.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
46 Și după ce Hușam a murit, Hadad, fiul lui Bedad, care a lovit pe Madian în câmpul lui Moab, a domnit în locul lui, și numele cetății lui era Avit.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃
47 Și după ce Hadad a murit, Samla, din Masreca, a domnit în locul lui.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
48 Și după ce Samla a murit, Saul, din Rehobot, de lângă râu a domnit în locul lui.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
49 Și după ce Saul a murit, Baal-Hanan, fiul lui Ahbor, a domnit în locul lui.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
50 Și după ce Baal-Hanan a murit, Hadad a domnit în locul lui și numele cetății lui era Pai; și numele soției lui era Mehetabeel, fiica lui Matred, fiica lui Mezahab.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
51 Hadad a murit de asemenea. Și conducătorii lui Edom erau: conducătorul Timna, conducătorul Alia, conducătorul Ietet,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
52 Conducătorul Oholibama, conducătorul Ela, conducătorul Pinon,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
53 Conducătorul Chenaz, conducătorul Teman, conducătorul Mibțar,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
54 Conducătorul Magdiel, conducătorul Iram. Aceștia sunt conducătorii lui Edom.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃

< 1 Cronici 1 >