< Salmos 99 >

1 Yahweh reina! Que os povos tremam. Ele se senta entronizado entre os querubins. Que a terra seja movida.
L’Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
2 Yahweh é ótimo em Zion. Ele é alto acima de todos os povos.
L’Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 Let eles elogiam seu grande e impressionante nome. Ele é santo!
Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
4 A força do Rei também ama a justiça. Você estabelece a equidade. Você executa justiça e retidão em Jacob.
Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
5 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração aos pés do escabelo. Ele é santo!
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
6 Moisés e Aarão estavam entre seus sacerdotes, Samuel estava entre aqueles que invocam seu nome. Eles chamaram Yahweh e ele lhes respondeu.
Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l’Éternel, et il les exauça.
7 Ele falou com eles no pilar da nuvem. Eles guardaram seus depoimentos, o estatuto que ele lhes deu.
Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.
8 Você lhes respondeu, Yahweh nosso Deus. Você é um Deus que os perdoou, embora você tenha se vingado por seus atos.
Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
9 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração em sua colina sagrada, para Yahweh, nosso Deus, é santo!
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l’Éternel, notre Dieu!

< Salmos 99 >