< Salmos 99 >
1 Yahweh reina! Que os povos tremam. Ele se senta entronizado entre os querubins. Que a terra seja movida.
L’Éternel règne: que les peuples tremblent! Il est assis entre les chérubins: que la terre s’émeuve!
2 Yahweh é ótimo em Zion. Ele é alto acima de todos os povos.
L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.
3 Let eles elogiam seu grande e impressionante nome. Ele é santo!
Ils célébreront ton nom grand et terrible: – il est saint! –
4 A força do Rei também ama a justiça. Você estabelece a equidade. Você executa justiça e retidão em Jacob.
Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
5 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração aos pés do escabelo. Ele é santo!
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: – il est saint!
6 Moisés e Aarão estavam entre seus sacerdotes, Samuel estava entre aqueles que invocam seu nome. Eles chamaram Yahweh e ele lhes respondeu.
Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu.
7 Ele falou com eles no pilar da nuvem. Eles guardaram seus depoimentos, o estatuto que ele lhes deu.
Il leur parla dans la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
8 Você lhes respondeu, Yahweh nosso Deus. Você é um Deus que os perdoou, embora você tenha se vingado por seus atos.
Éternel, notre Dieu! tu leur as répondu, tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes.
9 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração em sua colina sagrada, para Yahweh, nosso Deus, é santo!
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté; car l’Éternel, notre Dieu, est saint!