< Salmos 99 >
1 Yahweh reina! Que os povos tremam. Ele se senta entronizado entre os querubins. Que a terra seja movida.
The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
2 Yahweh é ótimo em Zion. Ele é alto acima de todos os povos.
Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
3 Let eles elogiam seu grande e impressionante nome. Ele é santo!
Let men praise thy great and terrible name! It is holy.
4 A força do Rei também ama a justiça. Você estabelece a equidade. Você executa justiça e retidão em Jacob.
Let them declare the glory of the King who loveth justice! Thou hast established equity; Thou dost execute justice in Jacob!
5 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração aos pés do escabelo. Ele é santo!
Exalt ye Jehovah, our God, And bow yourselves down at his footstool! He is holy.
6 Moisés e Aarão estavam entre seus sacerdotes, Samuel estava entre aqueles que invocam seu nome. Eles chamaram Yahweh e ele lhes respondeu.
Moses and Aaron, with his priests, And Samuel, who called upon his name, —They called upon the LORD, and he answered them.
7 Ele falou com eles no pilar da nuvem. Eles guardaram seus depoimentos, o estatuto que ele lhes deu.
He spake to them in the cloudy pillar; They kept his commandments, And the ordinances which he gave them.
8 Você lhes respondeu, Yahweh nosso Deus. Você é um Deus que os perdoou, embora você tenha se vingado por seus atos.
Thou, O LORD, our God! didst answer them; Thou wast to them a forgiving God, Though thou didst punish their transgressions!
9 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração em sua colina sagrada, para Yahweh, nosso Deus, é santo!
Exalt the LORD, our God. And worship at his holy mountain! For the LORD, our God, is holy.