< Salmos 99 >

1 Yahweh reina! Que os povos tremam. Ele se senta entronizado entre os querubins. Que a terra seja movida.
Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved.
2 Yahweh é ótimo em Zion. Ele é alto acima de todos os povos.
Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
3 Let eles elogiam seu grande e impressionante nome. Ele é santo!
Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
4 A força do Rei também ama a justiça. Você estabelece a equidade. Você executa justiça e retidão em Jacob.
The king’s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
5 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração aos pés do escabelo. Ele é santo!
Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.
6 Moisés e Aarão estavam entre seus sacerdotes, Samuel estava entre aqueles que invocam seu nome. Eles chamaram Yahweh e ele lhes respondeu.
Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.
7 Ele falou com eles no pilar da nuvem. Eles guardaram seus depoimentos, o estatuto que ele lhes deu.
He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.
8 Você lhes respondeu, Yahweh nosso Deus. Você é um Deus que os perdoou, embora você tenha se vingado por seus atos.
Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
9 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração em sua colina sagrada, para Yahweh, nosso Deus, é santo!
Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.

< Salmos 99 >