< Salmos 99 >

1 Yahweh reina! Que os povos tremam. Ele se senta entronizado entre os querubins. Que a terra seja movida.
Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
2 Yahweh é ótimo em Zion. Ele é alto acima de todos os povos.
Господ е велик в Сион, И високо е издигнат над всичките племена.
3 Let eles elogiam seu grande e impressionante nome. Ele é santo!
Нека славословят Твоето велико и страшно име; Бог е свет.
4 A força do Rei também ama a justiça. Você estabelece a equidade. Você executa justiça e retidão em Jacob.
И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Якова.
5 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração aos pés do escabelo. Ele é santo!
Възвишавайте Господа нашия Бог. И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.
6 Moisés e Aarão estavam entre seus sacerdotes, Samuel estava entre aqueles que invocam seu nome. Eles chamaram Yahweh e ele lhes respondeu.
Моисей и Аарон бяха между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше.
7 Ele falou com eles no pilar da nuvem. Eles guardaram seus depoimentos, o estatuto que ele lhes deu.
В облачния стълб Той им говореше; Те опазиха сведетелствата Му И повеленията, които им даде.
8 Você lhes respondeu, Yahweh nosso Deus. Você é um Deus que os perdoou, embora você tenha se vingado por seus atos.
Господи Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, Макар и мъздовъздател за делата им.
9 Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração em sua colina sagrada, para Yahweh, nosso Deus, é santo!
Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се в светия Му хълм, Защото Господ нашият Бог е свет.

< Salmos 99 >