< Salmos 98 >

1 Um salmo. Cante para Yahweh uma nova canção, pois ele tem feito coisas maravilhosas! Sua mão direita e seu braço sagrado trabalharam a salvação para ele.
Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
2 Yahweh deu a conhecer sua salvação. Ele demonstrou abertamente sua retidão aos olhos das nações.
Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
3 Ele se lembrou de sua bondade amorosa e de sua fidelidade para com a casa de Israel. Todos os confins da Terra viram a salvação de nosso Deus.
Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
4 Make um alegre barulho para Yahweh, toda a terra! Explodir e cantar por alegria, sim, cantar louvores!
Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
5 Cante louvores a Javé com a harpa, com a harpa e a voz da melodia.
Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
6 Com trombetas e som da buzina do carneiro, fazer um barulho alegre diante do Rei, Yahweh.
con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
7 Deixe o mar bramir com sua plenitude; o mundo, e aqueles que nele habitam.
Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
8 Let os rios batem palmas. Deixem as montanhas cantarem juntas por alegria.
I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
9 Let eles cantam antes de Yahweh, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, e os povos com equidade.
davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.

< Salmos 98 >