< Salmos 97 >

1 Yahweh reina! Que a terra se regozije! Que a multidão de ilhas fique contente!
Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
2 Nuvens e escuridão estão ao seu redor. A justiça e a retidão são o fundamento de seu trono.
Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
3 Um incêndio vai antes dele, e queima seus adversários de todos os lados.
Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo. A terra vê, e treme.
Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
5 As montanhas derretem como cera na presença de Yahweh, na presença do Senhor de toda a terra.
Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
6 Os céus declaram sua retidão. Todos os povos viram sua glória.
Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
7 Let todos eles têm vergonha de servir imagens gravadas, que se vangloriam em seus ídolos. Adorem-no, todos vocês deuses!
Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
8 Zion ouviu e ficou feliz. As filhas de Judá se alegraram por causa de seus julgamentos, Yahweh.
Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
9 Para você, Yahweh, o mais alto acima de tudo é a terra. Você é exaltado muito acima de todos os deuses.
яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
10 Você que ama Yahweh, odeia o mal! Ele preserva as almas de seus santos. Ele os livra da mão dos ímpios.
Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
11 A luz é semeada para os justos, e alegria para os íntegros de coração.
Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
12 Alegrem-se em Yahweh, pessoas justas! Dê graças ao seu santo nome.
Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.

< Salmos 97 >