< Salmos 97 >

1 Yahweh reina! Que a terra se regozije! Que a multidão de ilhas fique contente!
Mukama afuga; ensi esanyuke, n’embalama eziri ewala zijaguze.
2 Nuvens e escuridão estão ao seu redor. A justiça e a retidão são o fundamento de seu trono.
Ebire n’ekizikiza bimwetooloola; obutuukirivu n’obwenkanya gwe musingi gw’entebe y’obwakabaka bwe.
3 Um incêndio vai antes dele, e queima seus adversários de todos os lados.
Omuliro gumukulembera ne gwokya abalabe be ku njuyi zonna.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo. A terra vê, e treme.
Okumyansa kwe kumulisa ensi; ensi n’ekulaba n’ekankana.
5 As montanhas derretem como cera na presença de Yahweh, na presença do Senhor de toda a terra.
Ensozi zisaanuuka ng’envumbo awali Mukama, mu maaso ga Mukama ow’ensi yonna.
6 Os céus declaram sua retidão. Todos os povos viram sua glória.
Eggulu lirangirira obutuukirivu bwe; n’abantu bonna ne balaba ekitiibwa kye.
7 Let todos eles têm vergonha de servir imagens gravadas, que se vangloriam em seus ídolos. Adorem-no, todos vocês deuses!
Abasinza ebifaananyi ebikole n’emikono bonna baswadde, abo abeenyumiririza mu bifaananyi ebyole. Mumusinze mwe mwenna bakatonda.
8 Zion ouviu e ficou feliz. As filhas de Judá se alegraram por causa de seus julgamentos, Yahweh.
Sayuuni akiwulira n’asanyuka, n’ebyalo bya Yuda bijaguza; kubanga ogoberera eby’ensonga, Ayi Katonda.
9 Para você, Yahweh, o mais alto acima de tudo é a terra. Você é exaltado muito acima de todos os deuses.
Kubanga ggwe, Ayi Mukama, oli waggulu nnyo okusinga ensi; ogulumizibwa okusinga bakatonda bonna.
10 Você que ama Yahweh, odeia o mal! Ele preserva as almas de seus santos. Ele os livra da mão dos ímpios.
Abo abaagala Mukama bakyawa ekibi, akuuma obulamu bw’abamwesiga, n’abawonya okuva mu mukono gw’omukozi w’ebibi.
11 A luz é semeada para os justos, e alegria para os íntegros de coração.
Omusana gwe gwakira abatuukirivu, n’abalina omutima ogw’amazima bajjula essanyu.
12 Alegrem-se em Yahweh, pessoas justas! Dê graças ao seu santo nome.
Musanyukirenga mu Mukama mmwe abatuukirivu, era mwebazenga erinnya lye ettukuvu.

< Salmos 97 >