< Salmos 97 >
1 Yahweh reina! Que a terra se regozije! Que a multidão de ilhas fique contente!
Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
2 Nuvens e escuridão estão ao seu redor. A justiça e a retidão são o fundamento de seu trono.
Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
3 Um incêndio vai antes dele, e queima seus adversários de todos os lados.
La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo. A terra vê, e treme.
Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
5 As montanhas derretem como cera na presença de Yahweh, na presença do Senhor de toda a terra.
Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
6 Os céus declaram sua retidão. Todos os povos viram sua glória.
Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
7 Let todos eles têm vergonha de servir imagens gravadas, que se vangloriam em seus ídolos. Adorem-no, todos vocês deuses!
Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
8 Zion ouviu e ficou feliz. As filhas de Judá se alegraram por causa de seus julgamentos, Yahweh.
Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
9 Para você, Yahweh, o mais alto acima de tudo é a terra. Você é exaltado muito acima de todos os deuses.
Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
10 Você que ama Yahweh, odeia o mal! Ele preserva as almas de seus santos. Ele os livra da mão dos ímpios.
Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
11 A luz é semeada para os justos, e alegria para os íntegros de coração.
La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
12 Alegrem-se em Yahweh, pessoas justas! Dê graças ao seu santo nome.
Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.