< Salmos 96 >
1 Cante para Yahweh uma nova canção! Cantem para Yahweh, toda a terra.
Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
2 Cante para Yahweh! Bendito seja seu nome! Proclamar sua salvação de dia para dia!
Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
3 Declare sua glória entre as nações, suas obras maravilhosas entre todos os povos.
Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
4 Para Yahweh é ótimo e muito louvável! Ele é para ser temido acima de todos os deuses.
Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
5 Pois todos os deuses dos povos são ídolos, mas Yahweh fez os céus.
Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
6 A honra e a majestade estão diante dele. A força e a beleza estão em seu santuário.
Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
7 Atribuam a Yahweh, suas famílias de nações, atribuem a Yahweh glória e força.
Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
8 Atribua a Yahweh a glória devido a seu nome. Traga uma oferta, e venha a sua corte.
Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
9 Adorar a Yahweh em santa disposição. Treme diante dele, toda a terra.
Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
10 Diga entre as nações: “Yahweh reina”. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido. Ele julgará os povos com equidade.
Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
11 Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije. Deixem o mar bramir, e sua plenitude!
Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
12 Let o campo e tudo o que há nele exultam! Então todas as árvores do bosque cantarão de alegria
Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
13 antes de Yahweh; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, os povos com sua verdade.
Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.