< Salmos 96 >

1 Cante para Yahweh uma nova canção! Cantem para Yahweh, toda a terra.
Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth.
2 Cante para Yahweh! Bendito seja seu nome! Proclamar sua salvação de dia para dia!
Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
3 Declare sua glória entre as nações, suas obras maravilhosas entre todos os povos.
Tell his glory among the nations, his wonders among all peoples.
4 Para Yahweh é ótimo e muito louvável! Ele é para ser temido acima de todos os deuses.
For great is the Lord and worthy all praise; held in awe, above all gods:
5 Pois todos os deuses dos povos são ídolos, mas Yahweh fez os céus.
for all the gods of the nations are idols, but the Lord created the heavens.
6 A honra e a majestade estão diante dele. A força e a beleza estão em seu santuário.
Before him are splendour and majesty, beauty and strength in his holy place.
7 Atribuam a Yahweh, suas famílias de nações, atribuem a Yahweh glória e força.
Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
8 Atribua a Yahweh a glória devido a seu nome. Traga uma oferta, e venha a sua corte.
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bring you an offering, enter his courts.
9 Adorar a Yahweh em santa disposição. Treme diante dele, toda a terra.
Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
10 Diga entre as nações: “Yahweh reina”. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido. Ele julgará os povos com equidade.
Say to the nations, ‘The Lord is king.’ The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
11 Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije. Deixem o mar bramir, e sua plenitude!
Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
12 Let o campo e tudo o que há nele exultam! Então todas as árvores do bosque cantarão de alegria
Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
13 antes de Yahweh; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, os povos com sua verdade.
before the Lord: for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with faithfulness.

< Salmos 96 >