< Salmos 96 >
1 Cante para Yahweh uma nova canção! Cantem para Yahweh, toda a terra.
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
2 Cante para Yahweh! Bendito seja seu nome! Proclamar sua salvação de dia para dia!
Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
3 Declare sua glória entre as nações, suas obras maravilhosas entre todos os povos.
Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
4 Para Yahweh é ótimo e muito louvável! Ele é para ser temido acima de todos os deuses.
Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
5 Pois todos os deuses dos povos são ídolos, mas Yahweh fez os céus.
Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
6 A honra e a majestade estão diante dele. A força e a beleza estão em seu santuário.
Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
7 Atribuam a Yahweh, suas famílias de nações, atribuem a Yahweh glória e força.
Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
8 Atribua a Yahweh a glória devido a seu nome. Traga uma oferta, e venha a sua corte.
Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
9 Adorar a Yahweh em santa disposição. Treme diante dele, toda a terra.
Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
10 Diga entre as nações: “Yahweh reina”. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido. Ele julgará os povos com equidade.
Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
11 Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije. Deixem o mar bramir, e sua plenitude!
Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
12 Let o campo e tudo o que há nele exultam! Então todas as árvores do bosque cantarão de alegria
Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
13 antes de Yahweh; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, os povos com sua verdade.
Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.