< Salmos 95 >

1 Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
Псалом Хвалебная песнь Давида. Приидите, воспоем Господу, воскликнем Богу, твердыне спасения нашего;
2 Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
3 Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
4 Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
В Его руке глубины земли, и вершины гор - Его же;
5 O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
Его - море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
6 Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
7 pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
ибо Он есть Бог наш, и мы - народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
8 Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
“не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
9 quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
10 Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
11 Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.
и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой”.

< Salmos 95 >