< Salmos 95 >

1 Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
Come, sing to Yahweh; sing joyfully to the one who protects us [MET] and saves us!
2 Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
We should thank him as we come before him, and sing (joyful songs/joyfully) as we praise him.
3 Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
Because Yahweh is the great God, he is a great king [who rules] over all [other] gods.
4 Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
He rules over the whole earth, from the deepest places/caves to the highest mountains.
5 O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
The seas are his, because he made them. He is [also] the one who [SYN] formed/made the dry land.
6 Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
We should come, worship, and bow down before him. We should kneel before Yahweh, the one who made us.
7 pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
He is our God, and we are the people whom he takes care of [MET]; like sheep [that a shepherd] takes care of. Today, listen to what Yahweh is saying to you.
8 Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
He says, “Do not become stubborn [IDM] like [your ancestors] did at Meribah, and like [they did] at Massah in the desert.
9 quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
There your ancestors (wanted to see/tried to determine) if they could do many very evil things [without my punishing them]. Even though they had seen me perform [many] miracles, they tested whether I [would continue to be patient with them].
10 Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
For 40 years I was angry with those people, and I said, ‘Those people say that they want to please me, but they do things that I detest. They refuse to obey my commands.’
11 Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.
So because I was very angry, I solemnly said/declared about them: ‘They will never enter [the land of Canaan] where I would have allowed them to rest!’”

< Salmos 95 >