< Salmos 95 >
1 Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
2 Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3 Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5 O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7 pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
9 quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
10 Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
11 Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.
And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.