< Salmos 92 >

1 Um salmo. Uma canção para o dia de sábado. It é uma coisa boa para se dar graças a Javé, para cantar louvores ao seu nome, Most High,
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
2 para proclamar sua amorosa gentileza pela manhã, e sua fidelidade a cada noite,
To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
3 com o alaúde de dez cordas, com a harpa, e com a melodia da lira.
On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
4 Para você, Yahweh, me fez feliz através de seu trabalho. Eu triunfarei no trabalho de suas mãos.
For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
5 Como são grandes seus trabalhos, Yahweh! Seus pensamentos são muito profundos.
How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
6 Um homem sem sentido não sabe, nem um tolo entende isto:
A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
7 though o perverso brota como a grama, e todos os malfeitores florescem, eles serão destruídos para sempre.
When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
8 Mas você, Yahweh, está no alto para sempre mais.
And You [are] high for all time, O YHWH.
9 Pois eis que seus inimigos, Yahweh, pois eis que seus inimigos perecerão. Todos os malfeitores serão dispersos.
For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
10 Mas você exaltou meu chifre como o do boi selvagem. Sou ungido com óleo fresco.
And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
11 Meu olho também viu meus inimigos. Meus ouvidos já ouviram falar dos inimigos perversos que se levantam contra mim.
And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
12 Os justos devem florescer como a palmeira. Ele crescerá como um cedro no Líbano.
The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
13 They são plantadas na casa de Yahweh. Eles florescerão nos tribunais de nosso Deus.
Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
14 Eles ainda produzirão frutas na velhice. Eles estarão cheios de seiva e verdes,
Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
15 para mostrar que Yahweh é íntegro. Ele é meu rochedo, e não há nele nenhuma injustiça.
To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!

< Salmos 92 >