< Salmos 92 >

1 Um salmo. Uma canção para o dia de sábado. It é uma coisa boa para se dar graças a Javé, para cantar louvores ao seu nome, Most High,
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
2 para proclamar sua amorosa gentileza pela manhã, e sua fidelidade a cada noite,
to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
3 com o alaúde de dez cordas, com a harpa, e com a melodia da lira.
on a lute of ten strings, with a song on the harp.
4 Para você, Yahweh, me fez feliz através de seu trabalho. Eu triunfarei no trabalho de suas mãos.
For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
5 Como são grandes seus trabalhos, Yahweh! Seus pensamentos são muito profundos.
How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
6 Um homem sem sentido não sabe, nem um tolo entende isto:
A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
7 though o perverso brota como a grama, e todos os malfeitores florescem, eles serão destruídos para sempre.
When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
8 Mas você, Yahweh, está no alto para sempre mais.
But you, O Lord, are most high for ever.
9 Pois eis que seus inimigos, Yahweh, pois eis que seus inimigos perecerão. Todos os malfeitores serão dispersos.
For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Mas você exaltou meu chifre como o do boi selvagem. Sou ungido com óleo fresco.
But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
11 Meu olho também viu meus inimigos. Meus ouvidos já ouviram falar dos inimigos perversos que se levantam contra mim.
And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
12 Os justos devem florescer como a palmeira. Ele crescerá como um cedro no Líbano.
The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
13 They são plantadas na casa de Yahweh. Eles florescerão nos tribunais de nosso Deus.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 Eles ainda produzirão frutas na velhice. Eles estarão cheios de seiva e verdes,
Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 para mostrar que Yahweh é íntegro. Ele é meu rochedo, e não há nele nenhuma injustiça.
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.

< Salmos 92 >