< Salmos 91 >

1 He que mora no lugar secreto do Altíssimo descansará na sombra do Todo-Poderoso.
El que habita en el escondedero del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
2 Direi de Javé: “Ele é meu refúgio e minha fortaleza”; meu Deus, em quem eu confio”.
Dirá al SEÑOR: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, me aseguraré en él.
3 Pois ele o entregará da armadilha do passarinho, e da pestilência mortal.
Y él te librará del lazo del cazador; de la mortandad que todo asuela.
4 He irá cobri-lo com suas penas. Sob suas asas, você se refugiará. Sua fidelidade é seu escudo e sua muralha.
Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad.
5 Você não deve ter medo do terror à noite, nem da flecha que voa de dia,
No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
6 nor da pestilência que anda na escuridão, nem da destruição que se desperdiça ao meio-dia.
ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía.
7 Mil podem cair ao seu lado, e dez mil à sua direita; mas não chegará perto de você.
Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra; pero a ti no llegará.
8 Você só olhará com seus olhos, e ver a recompensa dos ímpios.
Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
9 Porque você fez de Yahweh seu refúgio, e o Altíssimo seu lugar de residência,
Porque tú, oh SEÑOR, eres mi esperanza; y al Altísimo has puesto por tu habitación,
10 nenhum mal acontecerá com você, nenhuma praga deve chegar perto de sua residência.
no se ordenará para ti mal, ni plaga tocará tu morada.
11 Pois ele colocará seus anjos a seu cargo, para protegê-lo em todos os seus caminhos.
Porque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
12 Eles o carregarão em suas mãos, para que você não tropece no pé contra uma pedra.
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
13 Você vai pisar no leão e na na naja. Você pisará o jovem leão e a serpente sob os pés.
Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león, y al dragón.
14 “Porque ele colocou seu amor em mim, portanto, eu o entregarei”. Vou colocá-lo no alto, porque ele conheceu meu nome.
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.
15 Ele me chamará, e eu lhe responderei. Eu estarei com ele em apuros. Eu o entregarei, e o honrarei.
Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré, y le glorificaré.
16 Vou satisfazê-lo com vida longa, e mostrar-lhe minha salvação”.
Lo saciaré de larga vida, y le mostraré mi salud.

< Salmos 91 >