< Salmos 91 >

1 He que mora no lugar secreto do Altíssimo descansará na sombra do Todo-Poderoso.
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of Shaddai.
2 Direi de Javé: “Ele é meu refúgio e minha fortaleza”; meu Deus, em quem eu confio”.
I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
3 Pois ele o entregará da armadilha do passarinho, e da pestilência mortal.
For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 He irá cobri-lo com suas penas. Sob suas asas, você se refugiará. Sua fidelidade é seu escudo e sua muralha.
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His truth is an encompassing shield.
5 Você não deve ter medo do terror à noite, nem da flecha que voa de dia,
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
6 nor da pestilência que anda na escuridão, nem da destruição que se desperdiça ao meio-dia.
nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
7 Mil podem cair ao seu lado, e dez mil à sua direita; mas não chegará perto de você.
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 Você só olhará com seus olhos, e ver a recompensa dos ímpios.
You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
9 Porque você fez de Yahweh seu refúgio, e o Altíssimo seu lugar de residência,
Because you have made the LORD, my refuge, the Most High, your dwelling place,
10 nenhum mal acontecerá com você, nenhuma praga deve chegar perto de sua residência.
no evil shall overtake you; no plague shall come near your dwelling.
11 Pois ele colocará seus anjos a seu cargo, para protegê-lo em todos os seus caminhos.
For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
12 Eles o carregarão em suas mãos, para que você não tropece no pé contra uma pedra.
In their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Você vai pisar no leão e na na naja. Você pisará o jovem leão e a serpente sob os pés.
You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
14 “Porque ele colocou seu amor em mim, portanto, eu o entregarei”. Vou colocá-lo no alto, porque ele conheceu meu nome.
"Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 Ele me chamará, e eu lhe responderei. Eu estarei com ele em apuros. Eu o entregarei, e o honrarei.
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 Vou satisfazê-lo com vida longa, e mostrar-lhe minha salvação”.
I will satisfy him with long life, and show him my salvation."

< Salmos 91 >