< Salmos 91 >
1 He que mora no lugar secreto do Altíssimo descansará na sombra do Todo-Poderoso.
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
2 Direi de Javé: “Ele é meu refúgio e minha fortaleza”; meu Deus, em quem eu confio”.
I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Pois ele o entregará da armadilha do passarinho, e da pestilência mortal.
Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
4 He irá cobri-lo com suas penas. Sob suas asas, você se refugiará. Sua fidelidade é seu escudo e sua muralha.
He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
5 Você não deve ter medo do terror à noite, nem da flecha que voa de dia,
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
6 nor da pestilência que anda na escuridão, nem da destruição que se desperdiça ao meio-dia.
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
7 Mil podem cair ao seu lado, e dez mil à sua direita; mas não chegará perto de você.
Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
8 Você só olhará com seus olhos, e ver a recompensa dos ímpios.
You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
9 Porque você fez de Yahweh seu refúgio, e o Altíssimo seu lugar de residência,
Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
10 nenhum mal acontecerá com você, nenhuma praga deve chegar perto de sua residência.
no evil will befall you, no plague will approach your tent.
11 Pois ele colocará seus anjos a seu cargo, para protegê-lo em todos os seus caminhos.
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
12 Eles o carregarão em suas mãos, para que você não tropece no pé contra uma pedra.
They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Você vai pisar no leão e na na naja. Você pisará o jovem leão e a serpente sob os pés.
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
14 “Porque ele colocou seu amor em mim, portanto, eu o entregarei”. Vou colocá-lo no alto, porque ele conheceu meu nome.
“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
15 Ele me chamará, e eu lhe responderei. Eu estarei com ele em apuros. Eu o entregarei, e o honrarei.
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
16 Vou satisfazê-lo com vida longa, e mostrar-lhe minha salvação”.
With long life I will satisfy him and show him My salvation.”