< Salmos 9 >

1 Para o músico chefe. Ajustado para “A Morte do Filho”. Um Salmo de David. I vai agradecer a Iavé com todo o meu coração. Vou falar de todos os seus maravilhosos trabalhos.
To the choirmaster alumoth labben a psalm of David. I will give thanks to Yahweh with all heart my I will recount all wonders your.
2 Ficarei feliz e me regozijarei com vocês. Cantarei louvores ao seu nome, ó Altíssimo.
I will rejoice and I will exult in you I will sing praises to name your O Most High.
3 When meus inimigos voltam para trás, eles tropeçam e perecem em sua presença.
When turn enemies my backwards they stumble and they may perish from before you.
4 Pois você tem mantido minha justa causa. Você se senta no trono julgando com retidão.
For you have done justice my and cause my you have sat to a throne judging righteousness.
5 Você repreendeu as nações. Você destruiu os ímpios. Você apagou o nome deles para todo o sempre.
You have rebuked nations you have destroyed [the] wicked name their you have wiped out for ever and ever.
6 O inimigo é ultrapassado por uma ruína sem fim. A própria memória das cidades que você derrubou pereceu.
The enemy - they have come to an end ruins to perpetuity and cities you have plucked up it has perished memory their they.
7 Mas Yahweh reina para sempre. Ele preparou seu trono para o julgamento.
And Yahweh for ever he remains he has established for judgment throne his.
8 Ele julgará o mundo com retidão. Ele administrará o julgamento aos povos em plena retidão.
And he he will judge [the] world with righteousness he will judge [the] nations with uprightness.
9 Yahweh será também uma torre alta para os oprimidos; uma torre alta em tempos de problemas.
And he may be Yahweh a refuge for the oppressed a refuge to times of trouble.
10 Aqueles que conhecem seu nome depositarão sua confiança em você, para você, Yahweh, não abandonou aqueles que o procuram.
So they may trust in you [those who] know name your for not you have forsaken [those who] seek you O Yahweh.
11 Sing elogia a Yahweh, que mora em Zion, e declarar entre o povo o que ele fez.
Sing praises to Yahweh [who] dwells Zion declare among the peoples deeds his.
12 Para aquele que vingar o sangue, lembra-se deles. Ele não esquece o grito dos aflitos.
For [one who] seeks blood them he has remembered not he has forgotten [the] cry of distress of (humble [people]. *Q(K)*)
13 Tenha piedade de mim, Yahweh. Veja minha aflição por aqueles que me odeiam, e me levantem dos portões da morte,
Show favor to me O Yahweh see affliction my from [those who] hate me O [one who] raises me from [the] gates of death.
14 para que eu possa mostrar todos os seus elogios. Regozijar-me-ei com a sua salvação nos portões da filha de Sião.
So that I may recount all praises your in [the] gates of [the] daughter of Zion I will rejoice in deliverance your.
15 As nações se afundaram no poço que fizeram. Na rede que eles esconderam, seu próprio pé é levado.
They have sunk nations in [the] pit [which] they made in [the] net which they had hidden it has been caught foot their.
16 Yahweh deu-se a conhecer. Ele executou o julgamento. O perverso é enganado pelo trabalho de suas próprias mãos. A meditação. (Selah)
He has made himself known - Yahweh justice he has done by [the] work of hands his [he is] striking down [the] wicked Higgaion (Selah)
17 Os ímpios devem voltar para o Sheol, mesmo todas as nações que se esquecem de Deus. (Sheol h7585)
They will return wicked [people] to Sheol all [the] nations forgetful of God. (Sheol h7585)
18 Para os necessitados não deve ser sempre esquecido, nem a esperança dos pobres perece para sempre.
For not to perpetuity he will be forgotten [the] needy [the] hope of (afflicted [people] *Q(K)*) it will be lost for ever.
19 Arise, Yahweh! Não deixe o homem prevalecer. Deixe que as nações sejam julgadas à sua vista.
Arise! O Yahweh may not it prevail humankind let them be judged [the] nations on presence your.
20 Put eles com medo, Yahweh. Deixe as nações saberem que elas são apenas homens. (Selah)
Appoint! O Yahweh - terror for them may they know [the] nations [are] human being[s] they (Selah)

< Salmos 9 >