< Salmos 9 >

1 Para o músico chefe. Ajustado para “A Morte do Filho”. Um Salmo de David. I vai agradecer a Iavé com todo o meu coração. Vou falar de todos os seus maravilhosos trabalhos.
“For the leader of the music; to be sung in the manner or with the voice of maidens. To the Benites, or to Ben. A psalm of David.” I will praise thee, O LORD! with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 Ficarei feliz e me regozijarei com vocês. Cantarei louvores ao seu nome, ó Altíssimo.
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High!
3 When meus inimigos voltam para trás, eles tropeçam e perecem em sua presença.
All my enemies are turned back; They fall and perish at thy presence.
4 Pois você tem mantido minha justa causa. Você se senta no trono julgando com retidão.
For thou dost defend my right and my cause; Thou sittest upon the throne, a righteous judge.
5 Você repreendeu as nações. Você destruiu os ímpios. Você apagou o nome deles para todo o sempre.
Thou rebukest the nations; Thou destroyest the wicked; Thou blottest out their name for evermore!
6 O inimigo é ultrapassado por uma ruína sem fim. A própria memória das cidades que você derrubou pereceu.
The enemy is fallen, —a desolation for ever! Thou, O LORD! hast destroyed their cities; Their memory itself hath perished!
7 Mas Yahweh reina para sempre. Ele preparou seu trono para o julgamento.
The LORD reigneth for ever; He hath prepared his throne for judgment.
8 Ele julgará o mundo com retidão. Ele administrará o julgamento aos povos em plena retidão.
He judgeth the world in righteousness; He administereth judgment to the nations with uprightness.
9 Yahweh será também uma torre alta para os oprimidos; uma torre alta em tempos de problemas.
Yea, the LORD is a refuge for the oppressed; A refuge in times of trouble.
10 Aqueles que conhecem seu nome depositarão sua confiança em você, para você, Yahweh, não abandonou aqueles que o procuram.
They who know thy name put their trust in thee; For thou, O LORD! forsakest not them that seek thee!
11 Sing elogia a Yahweh, que mora em Zion, e declarar entre o povo o que ele fez.
Sing praises to the LORD, who reigneth in Zion; Declare his doings among the people!
12 Para aquele que vingar o sangue, lembra-se deles. Ele não esquece o grito dos aflitos.
As the avenger of blood, he remembereth the distressed; He forgetteth not their complaint.
13 Tenha piedade de mim, Yahweh. Veja minha aflição por aqueles que me odeiam, e me levantem dos portões da morte,
“Have pity upon me, [[said I, ]] O LORD! Look upon my affliction through them that hate me; Lift me up from the gates of death:
14 para que eu possa mostrar todos os seus elogios. Regozijar-me-ei com a sua salvação nos portões da filha de Sião.
That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion; That I may rejoice in salvation by thee.”
15 As nações se afundaram no poço que fizeram. Na rede que eles esconderam, seu próprio pé é levado.
The nations have sunk into the pit which they made; In the net, which they hid, is their own foot taken.
16 Yahweh deu-se a conhecer. Ele executou o julgamento. O perverso é enganado pelo trabalho de suas próprias mãos. A meditação. (Selah)
Thus it is known that the LORD executeth judgment; The wicked are ensnared in the work of their own hands. [[Stringed instruments. (Pause)
17 Os ímpios devem voltar para o Sheol, mesmo todas as nações que se esquecem de Deus. (Sheol h7585)
The wicked shall be driven into the underworld; Yea, all the nations that forger God. (Sheol h7585)
18 Para os necessitados não deve ser sempre esquecido, nem a esperança dos pobres perece para sempre.
For the poor shall not always be forgotten; The hopes of the afflicted shall not perish for ever.
19 Arise, Yahweh! Não deixe o homem prevalecer. Deixe que as nações sejam julgadas à sua vista.
Arise, O LORD! Let not man prevail; Let the nations be judged by thee!
20 Put eles com medo, Yahweh. Deixe as nações saberem que elas são apenas homens. (Selah)
Strike terror into them, O LORD! Let the nations know that they are but men! (Pause)

< Salmos 9 >