< Salmos 87 >
1 Um Salmo dos filhos de Coré; uma Canção. Sua fundação está nas montanhas sagradas.
Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacob.
Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
3 Coisas gloriosas são ditas sobre você, cidade de Deus. (Selah)
Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
4 Vou registrar Rahab e Babilônia entre aqueles que me reconhecem. Eis, Filístia, Tiro, e também Etiópia: “Este aqui nasceu”.
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
5 Yes, de Sião será dito: “Esta e aquela nasceu nela”. o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
6 Yahweh contará, quando ele escrever os povos, “Este aqui nasceu”. (Selah)
Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
7 Dizem aqueles que cantam e os que dançam, “Todas as minhas molas estão em você”.
Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwonkyerɛfo sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sanku so.