< Salmos 87 >

1 Um Salmo dos filhos de Coré; uma Canção. Sua fundação está nas montanhas sagradas.
Korahoğulları'nın mezmuru - İlahi RAB Siyon'u kutsal dağlar üzerine kurdu.
2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacob.
Siyon'un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
3 Coisas gloriosas são ditas sobre você, cidade de Deus. (Selah)
Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: (Sela)
4 Vou registrar Rahab e Babilônia entre aqueles que me reconhecem. Eis, Filístia, Tiro, e também Etiópia: “Este aqui nasceu”.
“Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil'i anacağım, Filist'i, Sur'u, Kûş'u da; ‘Bu da Siyon'da doğdu’ diyeceğim.”
5 Yes, de Sião será dito: “Esta e aquela nasceu nela”. o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
6 Yahweh contará, quando ele escrever os povos, “Este aqui nasceu”. (Selah)
RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon'da doğmuş” diye yazacak. (Sela)
7 Dizem aqueles que cantam e os que dançam, “Todas as minhas molas estão em você”.
Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.

< Salmos 87 >