< Salmos 87 >
1 Um Salmo dos filhos de Coré; uma Canção. Sua fundação está nas montanhas sagradas.
उहाँले स्थापित गर्नुभएको सहर पवित्र पर्वतमा खडा छ ।
2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacob.
याकूबका सबै पालभन्दा धेरै पमरप्रभुले सियोनको ढोकाहरूलाई नै मन पराउनुहुन्छ ।
3 Coisas gloriosas são ditas sobre você, cidade de Deus. (Selah)
हे परमेश्वरको सहर, तेरो बारेमा महिमित कुराहरू भनिएको छ । सेला
4 Vou registrar Rahab e Babilônia entre aqueles que me reconhecem. Eis, Filístia, Tiro, e também Etiópia: “Este aqui nasceu”.
“मेरा अनुसरण गर्नेहरूलाई म राहाब र बेबिलिन उल्लेख गर्छु । हेर, कूशसँगै पलिश्ति र टुरोस छन्, र भन्नेछन् 'यो त्यहाँ जन्मियो' ।”
5 Yes, de Sião será dito: “Esta e aquela nasceu nela”. o próprio Altíssimo a estabelecerá.
सियोनको बारेमा यसो भनिनेछ, “यिमध्ये हरेक त्यहाँ जन्मेका थियो । अनि सर्वोच्चले नै त्यसलाई स्थापित गर्नुहुनेछ ।”
6 Yahweh contará, quando ele escrever os povos, “Este aqui nasceu”. (Selah)
परमप्रभुले जातिहरूका जनगणनाका पुस्तकमा लेख्नुहुन्छ, “यो त्यहाँ जन्मेको थियो ।” सेला
7 Dizem aqueles que cantam e os que dançam, “Todas as minhas molas estão em você”.
त्यसैले पनि गायकहरू र नाच्नेहरूले पनि मिलेर भन्छन्, “मेरा सबै मूलहरू तँमा छन् ।”