< Salmos 87 >
1 Um Salmo dos filhos de Coré; uma Canção. Sua fundação está nas montanhas sagradas.
Ruotge agonarera Ra Anumzamo'ma tro'ma hu'nea rankumara me'ne.
2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacob.
Agra mago'a rankuma'ma Israeli mopafima me'nea rankumatmima avesima nenteama'a agatereno Jerusalemi rankumara avesinente.
3 Coisas gloriosas são ditas sobre você, cidade de Deus. (Selah)
Anumzamofo rankuma'mokagura vahe'mo'za hentofa kege hunegantaze.
4 Vou registrar Rahab e Babilônia entre aqueles que me reconhecem. Eis, Filístia, Tiro, e também Etiópia: “Este aqui nasceu”.
Nagri'ma ke'za antahi'zama hu'naza vahe'ma antahima nezamisuna, Isipi vahe'ma Babiloni vahe'enena zamagia ahentesgahue. Filistiane Tairi kuma'ene Itiopia kuma'enena ana zanke hu'na zamagia ahentesgahue. Ana maka'mo'za Jerusalemi kumapi vahe ase'za manigahaze!
5 Yes, de Sião será dito: “Esta e aquela nasceu nela”. o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Ana hugahianagi Jerusalemi kumapima nemaniza vahekura amanage hugahie, maka Jerusalemi kumapima fore'ma huta nemaniza vahe'mota, muse huta knare nomani'zante nemanisageno, Marerirfa Anumzamo'a ana rankumara Agra'a eri hanavetisigeno meno vugahie.
6 Yahweh contará, quando ele escrever os povos, “Este aqui nasceu”. (Selah)
Ra Anumzamo'ma vahe zamagima kreno evanuno'a Agra amanage hugahie, zamagra Jerusalemi kumapi kasezmantege'za, zamagra ana kumapi vahe mani'naze huno hugahie.
7 Dizem aqueles que cantam e os que dançam, “Todas as minhas molas estão em você”.
Zgame nehaza vahe'mo'zane konkema neraza vahe'mo'zanena amanage hu'za zagamera hugahaze, Tagrama musema nehuna zamo'a, Jerusalemi kumapinti ne-e, hu'za hugahaze.