< Salmos 87 >
1 Um Salmo dos filhos de Coré; uma Canção. Sua fundação está nas montanhas sagradas.
Aux fils de Coré psaume de cantique.
2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacob.
Le Seigneur aime les portes
3 Coisas gloriosas são ditas sobre você, cidade de Deus. (Selah)
Des choses glorieuses ont été dites de toi, cité de Dieu.
4 Vou registrar Rahab e Babilônia entre aqueles que me reconhecem. Eis, Filístia, Tiro, e também Etiópia: “Este aqui nasceu”.
Je me souviendrai de Rahab et de Babylone qui me connaissent. Voilà que des étrangers et Tyr, et un peuple d’Éthiopiens ont été là.
5 Yes, de Sião será dito: “Esta e aquela nasceu nela”. o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Est-ce qu’on ne dira pas de Sion: Un homme et un homme est né dans elle, et lui-même, le Très-Haut, l’a fondée?
6 Yahweh contará, quando ele escrever os povos, “Este aqui nasceu”. (Selah)
Le Seigneur le racontera dans les écritures des peuples et des princes, de ceux qui furent dans elle.
7 Dizem aqueles que cantam e os que dançam, “Todas as minhas molas estão em você”.
Ceux qui habitent en toi ont la joie de tous ceux qui se livrent à l’allégresse.