< Salmos 87 >

1 Um Salmo dos filhos de Coré; uma Canção. Sua fundação está nas montanhas sagradas.
“By the sons of Korach; a psalm or song.” It is founded by him on holy mountains.
2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacob.
The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Coisas gloriosas são ditas sobre você, cidade de Deus. (Selah)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 Vou registrar Rahab e Babilônia entre aqueles que me reconhecem. Eis, Filístia, Tiro, e também Etiópia: “Este aqui nasceu”.
I will make mention of Rahab and Babylon as those that know me; behold, here is Philistia, and Tyre, with Ethiopia: “This man was born there.”
5 Yes, de Sião será dito: “Esta e aquela nasceu nela”. o próprio Altíssimo a estabelecerá.
But of Zion will it be said, “This and that man were born in her:” and the Most High himself doth establish her.
6 Yahweh contará, quando ele escrever os povos, “Este aqui nasceu”. (Selah)
The Lord will number when he writeth down nations. “This man was born there.” (Selah)
7 Dizem aqueles que cantam e os que dançam, “Todas as minhas molas estão em você”.
And the singers as well as the players on instruments shall be there: all my springs [of joy] are in thee.

< Salmos 87 >