< Salmos 87 >

1 Um Salmo dos filhos de Coré; uma Canção. Sua fundação está nas montanhas sagradas.
A Canticle Psalm to the sons of Korah. Its foundations are in the holy mountains:
2 Yahweh ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacob.
the Lord loves the gates of Zion above all the tabernacles of Jacob.
3 Coisas gloriosas são ditas sobre você, cidade de Deus. (Selah)
Glorious things are being said of you, O City of God.
4 Vou registrar Rahab e Babilônia entre aqueles que me reconhecem. Eis, Filístia, Tiro, e também Etiópia: “Este aqui nasceu”.
I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.
5 Yes, de Sião será dito: “Esta e aquela nasceu nela”. o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.
6 Yahweh contará, quando ele escrever os povos, “Este aqui nasceu”. (Selah)
The Lord will explain, in the writings of peoples and of leaders, about those who have been in her.
7 Dizem aqueles que cantam e os que dançam, “Todas as minhas molas estão em você”.
For so the dwelling place within you is with all rejoicing.

< Salmos 87 >