< Salmos 86 >

1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, e me responda, pois sou pobre e necessitado.
A prayer of David incline O Yahweh ear your answer me for [am] poor and needy I.
2 Preservar minha alma, pois sou piedoso. Tu, meu Deus, salva teu servo que confia em ti.
Preserve! life my for [am] faithful I save servant your you [are] God my who trusts to you.
3 Tenha piedade de mim, Senhor, pois eu ligo para você o dia inteiro.
Show favor to me O Lord for to you I call out all the day.
4 Traga alegria para a alma de seu servo, pois a Ti, Senhor, eu levanto minha alma.
Make glad [the] self of servant your for to you O Lord being my I lift up.
5 Para você, Senhor, é bom, e pronto para perdoar, abundante em bondade amorosa para com todos aqueles que o invocam.
For you O Lord [are] good and ready to forgive and great of covenant loyalty to all [those who] call out to you.
6 Ouça, Yahweh, minha oração. Ouça a voz das minhas petições.
Give ear to! O Yahweh prayer my and pay attention! to [the] sound of supplications my.
7 No dia do meu problema, eu o convocarei, pois você me responderá.
On [the] day of distress my I call out to you for you will answer me.
8 Não há ninguém como você entre os deuses, Senhor, nem quaisquer atos como seus atos.
There not [is] like you among the gods - O Lord and there not [are] like works your.
9 Todas as nações que você fez virão e adorarão diante de você, Senhor. Eles glorificarão seu nome.
All [the] nations - which you have made they will come - and they may bow down before you O Lord so they may glorify name your.
10 Para você é ótimo, e faz coisas maravilhosas. Você é Deus sozinho.
For [are] great you and [one who] does wonders you [are] God to alone you.
11 Ensina-me à tua maneira, Yahweh. Eu caminharei em sua verdade. Faz com que meu coração se individa para temer seu nome.
Teach me O Yahweh - way your I will walk in truth your unite heart my to fear name your.
12 Eu te louvarei, Senhor meu Deus, de todo o meu coração. Eu glorificarei seu nome para sempre mais.
I will give thanks to you - O Lord God my with all heart my and I will glorify name your for ever.
13 Pois sua amorosa gentileza é grande para comigo. Você entregou minha alma do mais baixo Sheol. (Sheol h7585)
For covenant loyalty your [is] great towards me and you have delivered life my from Sheol lowest. (Sheol h7585)
14 Deus, os orgulhosos se levantaram contra mim. Uma empresa de homens violentos tem procurado minha alma, e eles não têm consideração por você diante deles.
O God - arrogant [people] they have risen up on me and a company of ruthless [people] they have sought life my and not they have set you to before themselves.
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus misericordioso e gracioso, lento para a raiva, e abundante em bondade amorosa e verdade.
And you O Lord [are] a God compassionate and gracious long of anger and great of covenant loyalty and faithfulness.
16 Vire-se para mim, e tenha piedade de mim! Dê sua força ao seu servo. Salve o filho de seu servo.
Turn to me and show favor to me give! strength your to servant your and save! [the] son of maidservant your.
17 Mostre-me um sinal de sua bondade, que aqueles que me odeiam possam ver, e se envergonhar, porque você, Yahweh, me ajudou e me confortou.
Do with me a sign of goodness so they may see [those who] hate me and they may be ashamed for you O Yahweh you have helped me and you have comforted me.

< Salmos 86 >