< Salmos 86 >
1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, e me responda, pois sou pobre e necessitado.
A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
2 Preservar minha alma, pois sou piedoso. Tu, meu Deus, salva teu servo que confia em ti.
Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
3 Tenha piedade de mim, Senhor, pois eu ligo para você o dia inteiro.
Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
4 Traga alegria para a alma de seu servo, pois a Ti, Senhor, eu levanto minha alma.
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
5 Para você, Senhor, é bom, e pronto para perdoar, abundante em bondade amorosa para com todos aqueles que o invocam.
For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
6 Ouça, Yahweh, minha oração. Ouça a voz das minhas petições.
Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 No dia do meu problema, eu o convocarei, pois você me responderá.
In a day of my distress I call You, For You answer me.
8 Não há ninguém como você entre os deuses, Senhor, nem quaisquer atos como seus atos.
There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
9 Todas as nações que você fez virão e adorarão diante de você, Senhor. Eles glorificarão seu nome.
All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
10 Para você é ótimo, e faz coisas maravilhosas. Você é Deus sozinho.
For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
11 Ensina-me à tua maneira, Yahweh. Eu caminharei em sua verdade. Faz com que meu coração se individa para temer seu nome.
Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
12 Eu te louvarei, Senhor meu Deus, de todo o meu coração. Eu glorificarei seu nome para sempre mais.
I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
13 Pois sua amorosa gentileza é grande para comigo. Você entregou minha alma do mais baixo Sheol. (Sheol )
For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
14 Deus, os orgulhosos se levantaram contra mim. Uma empresa de homens violentos tem procurado minha alma, e eles não têm consideração por você diante deles.
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus misericordioso e gracioso, lento para a raiva, e abundante em bondade amorosa e verdade.
And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
16 Vire-se para mim, e tenha piedade de mim! Dê sua força ao seu servo. Salve o filho de seu servo.
Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
17 Mostre-me um sinal de sua bondade, que aqueles que me odeiam possam ver, e se envergonhar, porque você, Yahweh, me ajudou e me confortou.
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!