< Salmos 85 >

1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
in finem filiis Core psalmus benedixisti Domine terram tuam avertisti captivitatem Iacob
2 Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalma
3 Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tuae
4 Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
converte nos Deus salutum nostrarum et averte iram tuam a nobis
5 Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generationem
6 Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
Deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in te
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
8 Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
audiam quid loquatur in me Dominus Deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad cor
9 Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
verumtamen prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra
10 Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
misericordia et veritas obviaverunt sibi iustitia et pax osculatae sunt
11 A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
12 Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
etenim Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum
13 Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.
iustitia ante eum ambulabit et ponet in via gressus suos

< Salmos 85 >