< Salmos 85 >

1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
ヱホバよなんぢは御國にめぐみをそそぎたまへり なんぢヤコブの俘囚をかへしたまひき
2 Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
なんぢおのが民の不義をゆるしそのもろもろの罪をおほひたまひき (セラ)
3 Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
汝すべての怒をすてその烈しきいきどほりを遠けたまへり
4 Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
われらのすくひの神よかへりきたり我儕にむかひて忿怒をやめたまへ
5 Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
なんぢ永遠にわれらをいかり萬世にみいかりをひきのべたまふや
6 Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
汝によりてなんぢの民の喜悦をえんが爲に我儕を活したまはざるか
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
ヱホバよなんぢの憐憫をわれらにしめし汝のすくひを我儕にあたへたまへ
8 Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
わが神ヱホバのいたりたまふ事をきかん ヱホバはその民その聖徒に平和をかたりたまへばなり さればかれらは愚かなる行爲にふたたび歸るなかれ
9 Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
實にそのすくひは神をおそるる者にちかし かくて榮光はわれらの國にとどまらん
10 Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
あはれみと眞實とともにあひ義と平和とたがひに接吻せり
11 A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
まことは地よりはえ義は天よりみおろせり
12 Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
ヱホバ善物をあたへたまへばわれらの國は物產をいださん
13 Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.
義はヱホバのまへにゆきヱホバのあゆみたまふ跡をわれに踏しめん

< Salmos 85 >