< Salmos 85 >

1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב
2 Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה
3 Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך
4 Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו
5 Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר
6 Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו
8 Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה
9 Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו
10 Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו
11 A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף
12 Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה
13 Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו

< Salmos 85 >