< Salmos 85 >
1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.