< Salmos 85 >

1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
2 Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. (Sela)
3 Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
4 Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
5 Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
6 Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
8 Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
9 Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
10 Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
11 A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
12 Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven.
13 Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.
De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.

< Salmos 85 >