< Salmos 84 >

1 Para o músico chefe. Sobre um instrumento de Gate. Um salmo pelos filhos de Corá. How adoráveis são suas moradias, Yahweh dos Exércitos!
For the leader. On the gittith. Of the Korahites, a psalm. How dearly loved is the place where you live, Lord of hosts!
2 Minha alma anseia, e até desmaia para os tribunais de Yahweh. Meu coração e minha carne clamam por um Deus vivo.
How I long and yearn for the courts of the Lord. Now heart and flesh cry for joy to the living God.
3 Sim, o pardal encontrou um lar, e a andorinha um ninho para si mesma, onde ela pode ter seus filhotes, perto de seus altares, Javé dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
Even the sparrow has found her a home and the swallow a nest, to lay her young, near your altar, Lord of hosts, my king and my God.
4 Blessed são aqueles que moram em sua casa. Eles estão sempre elogiando você. (Selah)
Happy those who live in your house, praising you evermore. (Selah)
5 Abençoados são aqueles cuja força está em você, que puseram seus corações em peregrinação.
Happy those whose strength is in you, people with pilgrim hearts.
6 Passing através do vale de Weeping, eles fazem dele um lugar de nascentes. Sim, a chuva de outono a cobre com bênçãos.
As they pass through the valley of tears, they make it a place of fountains, clothed with the blessings of early rain.
7 Eles vão de força em força. Cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
From rampart to rampart on they march, till at last God reveals himself in Zion.
8 Yahweh, Deus dos Exércitos, ouça minha oração. Ouça, Deus de Jacob. (Selah)
Lord, God of hosts, hear my prayer, attend, O God of Jacob. (Selah)
9 Behold, Deus, nosso escudo, olhe para o rosto de seu ungido.
Behold, O God, our defender, and look upon your anointed,
10 Por um dia em seus tribunais é melhor do que mil. Eu preferia ser porteiro na casa de meu Deus, do que habitar nas tendas da maldade.
for better a single day in your courts than a thousand in my own chambers: better stand at the door of the house of my God than live in the tents of ungodliness,
11 Para Yahweh Deus é um sol e um escudo. Yahweh dará graça e glória. Ele não retém nada de bom daqueles que caminham sem culpa.
for the Lord is sun and shield, the Lord gives grace and glory. He withholds no good thing from the life that is blameless.
12 Yahweh dos exércitos, bendito é o homem que confia em você.
Lord of hosts, happy those whose trust is in you.

< Salmos 84 >