< Salmos 84 >

1 Para o músico chefe. Sobre um instrumento de Gate. Um salmo pelos filhos de Corá. How adoráveis são suas moradias, Yahweh dos Exércitos!
How amiable are thy tabernacles, O YHWH of hosts!
2 Minha alma anseia, e até desmaia para os tribunais de Yahweh. Meu coração e minha carne clamam por um Deus vivo.
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of YHWH: my heart and my flesh crieth out for the living El.
3 Sim, o pardal encontrou um lar, e a andorinha um ninho para si mesma, onde ela pode ter seus filhotes, perto de seus altares, Javé dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O YHWH of hosts, my King, and my Elohim.
4 Blessed são aqueles que moram em sua casa. Eles estão sempre elogiando você. (Selah)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Abençoados são aqueles cuja força está em você, que puseram seus corações em peregrinação.
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Passing através do vale de Weeping, eles fazem dele um lugar de nascentes. Sim, a chuva de outono a cobre com bênçãos.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Eles vão de força em força. Cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before Elohim.
8 Yahweh, Deus dos Exércitos, ouça minha oração. Ouça, Deus de Jacob. (Selah)
O YHWH Elohim of hosts, hear my prayer: give ear, O Elohim of Jacob. (Selah)
9 Behold, Deus, nosso escudo, olhe para o rosto de seu ungido.
Behold, O Elohim our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Por um dia em seus tribunais é melhor do que mil. Eu preferia ser porteiro na casa de meu Deus, do que habitar nas tendas da maldade.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my Elohim, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Para Yahweh Deus é um sol e um escudo. Yahweh dará graça e glória. Ele não retém nada de bom daqueles que caminham sem culpa.
For YHWH Elohim is a sun and shield: YHWH will give favour and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Yahweh dos exércitos, bendito é o homem que confia em você.
O YHWH of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

< Salmos 84 >