< Salmos 84 >
1 Para o músico chefe. Sobre um instrumento de Gate. Um salmo pelos filhos de Corá. How adoráveis são suas moradias, Yahweh dos Exércitos!
For the music director. A psalm of the descendants of Korah. On the gittith. How wonderful is the place where you live, Lord Almighty!
2 Minha alma anseia, e até desmaia para os tribunais de Yahweh. Meu coração e minha carne clamam por um Deus vivo.
I long, I ache, to be in the courts of the Lord. My mind and my body sing for joy to the living God.
3 Sim, o pardal encontrou um lar, e a andorinha um ninho para si mesma, onde ela pode ter seus filhotes, perto de seus altares, Javé dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
Even a sparrow finds a home there, and a swallow builds a nest for herself where she can raise her chicks near to your altars, Lord Almighty, my king and my God.
4 Blessed são aqueles que moram em sua casa. Eles estão sempre elogiando você. (Selah)
How happy are those who live in your house—they are always praising you! (Selah)
5 Abençoados são aqueles cuja força está em você, que puseram seus corações em peregrinação.
How happy are those whose strength is in you, those who are determined to make a pilgrimage.
6 Passing através do vale de Weeping, eles fazem dele um lugar de nascentes. Sim, a chuva de outono a cobre com bênçãos.
As they walk through the Valley of Tears it becomes a spring of water; autumn rains cover it with pools.
7 Eles vão de força em força. Cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
They go from strength to strength, and each one will appear before God in Jerusalem.
8 Yahweh, Deus dos Exércitos, ouça minha oração. Ouça, Deus de Jacob. (Selah)
Lord God Almighty, please hear my prayer; please listen, God of Jacob. (Selah)
9 Behold, Deus, nosso escudo, olhe para o rosto de seu ungido.
Please God, look at our defender, look at the face of your anointed one.
10 Por um dia em seus tribunais é melhor do que mil. Eu preferia ser porteiro na casa de meu Deus, do que habitar nas tendas da maldade.
One day in your courts is better than a thousand anywhere else. I'd rather stand as a doorkeeper in the house of my God than live comfortably in the homes of the wicked.
11 Para Yahweh Deus é um sol e um escudo. Yahweh dará graça e glória. Ele não retém nada de bom daqueles que caminham sem culpa.
For the Lord God is our sun and shield, and he gives us grace and honor. The Lord doesn't hold back anything good from those who do right.
12 Yahweh dos exércitos, bendito é o homem que confia em você.
Lord Almighty, how happy are those who trust in you.