< Salmos 82 >
1 Um Salmo por Asaph. Deus preside a grande assembléia. Ele julga entre os deuses.
«Ψαλμός του Ασάφ.» Ο Θεός ίσταται εν τη συνάξει των δυνατών· αναμέσον των θεών θέλει κρίνει.
2 “Quanto tempo você julgará injustamente, e mostrar parcialidade para com os ímpios”? (Selah)
Έως πότε θέλετε κρίνει αδίκως, και θέλετε προσωποληπτεί τους ασεβείς; Διάψαλμα.
3 “Defenda os fracos, os pobres e os órfãos de pai. Manter os direitos dos pobres e oprimidos.
Κρίνατε τον πτωχόν και τον ορφανόν· κάμετε δικαιοσύνην εις τον τεθλιμμένον και πένητα.
4 Resgatar os fracos e necessitados. Entregue-os da mão dos ímpios”.
Ελευθερόνετε τον πτωχόν και τον πένητα· λυτρόνετε αυτόν εκ χειρός των ασεβών.
5 Eles não sabem, nem entendem. Eles andam para frente e para trás na escuridão. Todas as fundações da terra são abaladas.
Δεν γνωρίζουσιν, ουδέ νοούσι· περιπατούσιν εν σκότει· πάντα τα θεμέλια της γης σαλεύονται.
6 Eu disse: “Vocês são deuses”, todos vocês são filhos do Altíssimo.
Εγώ είπα, θεοί είσθε σεις και υιοί Υψίστου πάντες·
7 No entanto, vocês morrerão como homens, e cair como um dos governantes”.
Σεις όμως ως άνθρωποι αποθνήσκετε, και ως εις των αρχόντων πίπτετε.
8 Levanta-te, Deus, julga a terra, para você herdar todas as nações.
Ανάστα, Θεέ, κρίνον την γήν· διότι συ θέλεις κατακληρονομήσει πάντα τα έθνη.